Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
ヘンシェル四重奏団
弦楽四重奏曲 第67番 二長調「ひばり」 作品64の5/第3楽章:メヌエット;アレグレット(『運命の逆転』より)
Traduction en russe
ヘンシェル四重奏団
-
弦楽四重奏曲 第67番 二長調「ひばり」 作品64の5/第3楽章:メヌエット;アレグレット(『運命の逆転』より)
Paroles et traduction ヘンシェル四重奏団 - 弦楽四重奏曲 第67番 二長調「ひばり」 作品64の5/第3楽章:メヌエット;アレグレット(『運命の逆転』より)
Copier dans
Copier la traduction
弦楽四重奏曲 第67番 二長調「ひばり」 作品64の5/第3楽章:メヌエット;アレグレット(『運命の逆転』より)
Струнный квартет №67 ре мажор «Жаворонок», соч. 64 №5 / III. Менуэт. Allegretto (из к/ф «Переворот судьбы»)
そうだったらいいのにな
Вот
бы
так
было,
そうだったらいいのにな
вот
бы
так
было,
うちのおにわがジャングルで
чтобы
мой
сад
превратился
в
джунгли.
こいぬのタローがライオンだ
А
щенок
Таро
стал
львом.
そうだったらいいのにな
Вот
бы
так
было,
そうだったらいいのにな
вот
бы
так
было.
サンタクロースつかまえて
Чтобы
Санта-Клауса
мы
поймали
うちだけまいばんクリスマス
и
каждый
вечер
был
бы
у
нас
Рождеством.
そうだったらいいのにな
Вот
бы
так
было,
そうだったらいいのにな
вот
бы
так
было.
ママがこどもになっちゃって
Чтобы
мама
стала
ребенком,
わたしがかわりにおかあさん
а
я
бы
стала
вместо
неё
мамой.
そうだったらいいのにな
Вот
бы
так
было,
そうだったらいいのにな
вот
бы
так
было.
マホーつかいときょうだいで
Чтобы
мы
с
тобой
стали
волшебниками,
こまったときは「ちちんぷいぷいのぷい!」
и
если
что
не
так,
просто
говорили:
«Чинь-пунь-дынь!»
そうだったらいいのにな
Вот
бы
так
было,
そうだったらいいのにな
вот
бы
так
было.
そうだったらいいのにな
Вот
бы
так
было,
そうだったらいいのにな
вот
бы
так
было.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
映画の中のクラシック ハイドンの映画館
date de sortie
28-09-2022
1
弦楽四重奏曲 第1番 変ロ長調「狩」 作品1の1/第2楽章:メヌエット(『アリス・イン・ワンダーランド』より)
2
弦楽四重奏曲 第6番/第4楽章(『レット・ゼム・オール・トーク』より)
3
弦楽四重奏曲 第35番/第1楽章(『レット・ゼム・オール・トーク』より)
4
交響曲 第45番 嬰ヘ短調「告別」/第4楽章:アダージョ(抜粋)(『戦争と平和 第一部』より)
5
交響曲 第45番「告別」/第2楽章(『EMMA エマ』より)
6
弦楽四重奏曲 第67番 二長調「ひばり」 作品64の5/第3楽章:メヌエット;アレグレット(『運命の逆転』より)
7
オラトリオ「天地創造」第2部/第24曲:アリア:「威厳と気高さをそなえ」(ウリエル)
8
交響曲 第88番 ト長調「V字」/第2楽章:ラルゴ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.